OPERATOR'S MANUALMANUEL de L'UTILISATEURMANUAL del OPERADORCat. No.No de cat.5381-205387-201/2" HAMMER-DRILLPERCEUSES À PERCUSSION 13 m
1819La clavija de conexión de puesta a tierra en el enchufe está conectada al sistema de conexión de puesta a tierra de la herramienta a través del hi
2021Fig. 3Medidor de profundidadMangolateralFig. 4Profundidad de perforaciónAgarre del mango lateral 1. Afl oje el mango lateral desenroscando el agarr
2223ACCESORIOS ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, siempre desconecte la herrami-enta antes de cambiar o retirar accesorios. Utilice única
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 5300558-14-5381d5 10/13 Printed in GermanyCENTRO DE ATE
23SPECIFICATIONSCapacitiesToolDrill Only(steel/wood)Rotary Hammer(concrete)Cat. No.VoltsAC AmpsNo LoadRPMNo Load Blows per MinuteTwist Drill BitCarbid
45Grounded Tools: Tools with Three Prong PlugsTools marked “Grounding Required” have a three wire cord and three prong grounding plug. The plug must b
67ACCESSORIESWARNING To reduce the risk of injury, always unplug the tool before attaching or removing accessories. Use only specifi cally recommended
89TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 year since the original purchase date.This warranty card covers any defect in material and workmanship
1011conformément aux codes et ordonnances en vigueur. La fi che du cordon et la prise de courant doivent être semblables à celles de la Figure A.Outils
1213débranchez l'outil et écartez les mâchoires du man-drin. Une vis à pas gauche est posée à l'intérieur du mandrin pour l' empêcher d
1415ACCESOIRES AVERTISSEMENT Débranchez tou-jours l’outil avant de changer ou d’enlever les accessoires. L’utilisation d’autres accessoires que ceux q
1617DESCRIPCION FUNCIONAL• Lleve protectores auditivos cuando use la broca de impacto. La exposición a ruido puede producir la pérdida de la audición.
Comments to this Manuals