SPECIAL NOTE: New battery packs are not fully charged. Charge your battery pack before using it for the fi rst time and follow the charging instruction
18 19GARANTIE LIMITÉE DE L’OUTIL DE CINQ ANSChaque outil électrique MILWAUKEE (y compris le chargeur de batterie) est garanti à l’acheteur d’origine ê
20 2112. NO LA DESMONTE. Si se vuelve a montar de manera incorrecta se pu-ede producir un riesgo de descarga eléctrica, incendio o exposición a los p
22 23BATERÍA MILWAUKEE DE NIQUEL-CADMIO OPERACIONLas baterías MILWAUKEE funcionarán durante muchos años y/o cientos de ciclos cuando se usan, se carga
24 25 Amp- Tiempo de Carga Horas Típico* (min.) 2,4 80 2,0 67 1,7 58 1,4 47 1,3 45 Amp- Voltaje del Tiempo de Horas* Vehículo Carga (min.
26 27Para reducir el riesgo de una lesión, descarga eléctrica o daño a la herra-mienta, batería o cargador, nunca los sumerja en líquidos ni permita q
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 5300558-14-0186d5 06/07 Printed in ChinaU
2 3This manual contains important safety and operating instructions for battery chargers. Before using the battery charger, read this manual as well a
4 51. Contacts2. Release buttons3. Instruction label4. Electrical contacts5. Battery pack port6. Vents7. Nameplate (on back of charger)8. K
6 7Store your battery pack in a cool, dry place. Do not store it where the temperature may exceed 120°F (50°C) such as a vehicle or metal building dur
8 9MAINTENANCE WARNINGTo reduce the risk of injury, always unplug the charger and remove the battery pack from the charger or tool before performing a
10 11Ce manuel contient d’importantes instructions relatives au maniement sécuritaire du chargeur et batterie au NiCd MILWAUKEE. Avant d’utiliser ce c
12 13DESCRIPTION FONCTIONNELLE1. Contacts2. Boutons de libération3. Étiquette d'instructions4. Contacts électriques5. Entrée de batterie6.
14 15Entretien de la batterieLes batteries MILWAUKEE sont conçues pour durer plusieurs années et/ou des mil-liers de cycles lorsqu’elles sont bien ent
16 17Branchez le chargeur à la prise CD.Voyant « off »Insérez la batterieRecharge en attente jusqu’à ce que la température de la batterie soit inférie
Comments to this Manuals